你好,游客 登录 搜索
背景:
阅读新闻

《咬文嚼字》杂志开咬《百家讲坛》

[日期:2007-12-28] 来源:南京日报  作者: [字体: ]

    新华网上海12月26日专电(记者孙丽萍)将“歃(音煞)血为盟”念成了“插血为盟”;将“虚与委蛇(音移)”念成了“虚与委舌”;连古代书籍中使用的“牙签”(用象牙制成的图书标签),也被解释成了“剔牙的牙签”……26日,上海《咬文嚼字》杂志社首度公布了著名电视栏目央视《百家讲坛》当中出现的一些语文差错。

    据悉,2008年,《咬文嚼字》杂志将正式发起名为“登坛品酒”的活动,专门给《百家讲坛》节目及相关图书挑错。该杂志总编辑郝铭鉴说,明年将邀请语言文字专家、观众读者一起来“登坛品酒”,在一年12个月中,逐月辨析《百家讲坛》12位“坛主”所犯的典型语文差错。这12位“坛主”分别是于丹、王立群、孔庆东、毛佩琦、刘心武、孙丹林、孙立群、纪连海、易中天、孟宪实、隋丽娟和阎崇年。

    “《百家讲坛》,坛坛都是好酒,更应该给观众酿制没有杂质的传世精品”。郝铭鉴说,《咬文嚼字》有数十万读者,发起挑错活动就是读者的创意。此前,已经有上百位读者自发来信,评点《百家讲坛》节目中的语言差错。而据介绍,对于《咬文嚼字》杂志社发出的“英雄帖”“挑战书”,《百家讲坛》节目组及主讲学者们也纷纷表示了理解和完全支持。刘心武甚至在自己新近出版的《刘心武揭秘〈红楼梦〉》第三本中整理出自己发现的编校错误,“自暴其丑”。

     郝铭鉴介绍说,即将出版的2008年第1期《咬文嚼字》,率先“品评”于丹的节目,目前已经辨析了8个典型语文差错,如将“庄子何许人”说成“庄子何其人”,将儒家的“舍生而取义”说成“杀生而取义”等等。

收藏 推荐 打印 | 录入:bigbird | 阅读:
相关新闻      
本文评论   查看全部评论 (0)
表情: 表情 姓名: 字数
点评:
       
评论声明
  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的各项有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款
热门评论